Ловец на хлебном поле

Описание книги
Знаменитый роман Дж. Д. Сэлинджера «The Catcher in the Rye» в переводе Макса Немцова. Перевод без цензуры и «без купюр». Непричесанный сленг главного героя Холдена Колфилда еще ярче воссоздает его обостренное восприятие действительности и неприятие общих канонов и морали современного общества.Единственный роман Сэлинджера стал переломной вехой в ис ...
Знаменитый роман Дж. Д. Сэлинджера «The Catcher in the Rye» в переводе Макса Немцова. Перевод без цензуры и «без купюр». Непричесанный сленг главного героя Холдена Колфилда еще ярче воссоздает его обостренное восприятие действительности и неприятие общих канонов и морали современного общества.
Единственный роман Сэлинджера стал переломной вехой в истории мировой литературы.
- Язык:Русский
- Язык оригинала:Английский
- Год:1951
- Год издания:2017
- Оригинальное название:The Catcher in the Rye
- Издатель:Эксмо
- ISBN:978-5-699-96579-3
- Переводчики:Немцов Максим Владимирович
- Серия:Культовая классика (крафт)
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
Профессора не могут понять, «что случилось» с этим мальчиком Колфилдом Холденом. Итак, Холден решает сбежать и провести дни перед рождественскими праздниками в жутком отеле в Нью-Йорке, где он встречает «паршивых людей» и чувствует себя «чертовски одиноким». Он пытается понять, «куда улетают утки зимой», но вопрос кажется совершенно неуместным. У него есть только мечта: быть «ловцом всех козлят во ржи», быть единственным взрослым, который смотрит на них, играющих в поле, и спасает их, если они срываются с обрыва. В конце концов его спасет сестра. Пока он идет вниз, он будет чувствовать себя «чертовски счастливым», глядя, как она ходит по карусели. И вы будете смеяться и плакать, потому что вся история довольно ироничная и трагичная «и все такое».