«Авантюрин. Сборник рассказов» читать онлайн
Автор Мария Фариса
По капле возвращать дождь
День выдался жарким. Семья Шонг спасалась в тени соломенного навеса у крыльца своего дома. Старик откинулся на спинку плетёного кресла, в гамаке лежал молодой мужчина, женщина шелушила фасоль, сидя на табуретке.
– Пятна на ткани памяти могут поблекнуть, но не исчезнуть, – вдруг сказал старик Нуо.
Чай с утра не остывал в его чашке, лёд в посёлок привозили раз в неделю; все в семье знали, что когда жарко и невозможно работать, старик заводит длинные разговоры.
– Ты даже не помнишь год, в который родился, – усмехнулась невестка, наблюдая за толчеёй мошек над лужей.
– Зачем мне помнить ненужные вещи? – ответил ей старый Нуо. – Память – это лаковая шкатулка, в ней нельзя хранить гвозди. Такой её никому не подаришь.
– Ты никогда не дарил мне лаковой шкатулки, – сказала женщина мужу.
Тот, в гамаке, притворился спящим.
Две девочки трёх и пяти лет катали шарик по полу. Худая собака сидела у ног Нуо и выгрызала блох с брюха. Стрелки часов не двигались, солнце тоже застыло над плантацией питахайи, дымка на горизонте размазала горы. Невестка зевнула, за ней зевнули старшая девочка и собака.
Вдруг что-то прорезало цельное полотно тишины. Это был звук мотора.
– Кто-то едет, – сказала женщина.
Всё семейство посмотрело на дорогу. Двое молодых людей со светлыми волосами и обгоревшей до красного кожей въехали в деревню на мотоцикле.
– Туристы, – произнесла невестка. – Наверно, французы.
Глаза её загорелись. Она подошла к краю дороги и замахала тряпкой.
– Food, nourriture, comida.
Молодые люди остановились возле неё.
– Food, food, – трещала женщина.
Иностранцы переглянулись. Тот, кто был сзади, пожал плечами. Тот, кто рулил, заглушил мотор, откатил мотоцикл под пальму. Подошли к столику, где над горячим чаем согнулся дедушка Нуо, и неловко сели.
– Hot, – улыбнулся им старик.
– Жарко, – улыбнулся в ответ один из белых.
Нуо заволновался, заморгал часто.
– Рус… русски?
– Русские, русские, – заулыбались уже оба.
Глаза старика вспыхнули, кости затрещали, когда он потянулся, чтобы пожать им руки.
– Кам он, кам он, – заговорил Нуо по-вьетнамски, укоряя себя, что забыл это слово по-русски.
Иностранцы переглянулись, засмеялись, по очереди пожали ладонь старика.
Невестка вышла из хижины с тарелкой рисовой лапши, за ней старшая девочка вынесла ещё одну миску. Младшая принесла палочки, но Нуо тут же сказал ей, чтобы достала ложки.
– Ты чего такой беспокойный? – спросила старика невестка.
– Они из России. Советский Союз. Понимаешь?
Женщина пожала плечами, Нуо отвернулся: ей было двадцать три, и она, конечно, не понимала.
Нуо не видел таких широколицых, лазурноглазых, казалось, целую вечность. Когда-то давно они приехали со стороны Китая на больших машинах, словно появились добрыми драконами из рассвета. Того, кто объяснял молодому солдату Нуо как обращаться с танком, звали Дмитрий. Нуо научился правильно выговаривать его имя, только когда этот русский уехал, но вьетнамец надеялся, что однажды снова его увидит. Теперь два таких Дмитрия сидели перед ним и ели рисовую лапшу в его доме.
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 3 лет назад