«Задача трех тел» читать онлайн
Автор Цысинь Лю
Лю Цысинь
Задача трех тел
*
Перевод sonate10
Несколько слов от sonate10
Поскольку в романе довольно много говорится о временах и реалиях «культурной революции», а также в изобилии употребляется научная терминология, мне пришлось внести свою лепту в сноски, за что прошу прощения у нелюбителей сносок. Примечания в книге принадлежат трем авторам: самому Лю Цысиню, Кену Лю, переводчику романа на английский язык, и мне, переведшей ее на русский язык; обозначены они соответственно как «прим. автора», «прим. К. Л.» и «прим. sonate10».
Я глубоко благодарна за помощь и поддержку в создании этого перевода моему редактору vconst’у; знающему и тонко чувствующему консультанту Дмитрию; Альберту Крисскому — опытному драгоману, сверившему текст по китайскому оригиналу; Гар Гарычу, рассказавшему мне много нового и интересного о Китае эпохи «культурной революции»; Red China Devil за его неоценимые советы; другим участникам и администрации форума «Восточное Полушарие», всем моим друзьям и «болельщикам», а также несравненному, великолепному, волшебному мистеру Гуглу. Всем огромное спасибо!
Действующие лица
Семья Е
Е Чжэтай — физик, профессор Университета Цинхуа
Шао Линь — жена Е Чжэтая, физик
Е Вэньцзе — дочь Е Чжэтая, астрофизик
Е Вэньсюэ — сестра Е Вэньцзе, член организации хунвэйбинов
База «Красный Берег»
Лэй Чжичэн — политический комиссар базы «Красный Берег»
Ян Вэйнин — главный инженер базы «Красный Берег», бывший студент Е Чжэтая
Настоящее время
Ян Дун — дочь Е Вэньцзе и Ян Вэйнина, физик, специалист в теории струн
Дин И — близкий друг Ян Дун, физик-теоретик
Ван Мяо — исследователь в области наноматериалов
Ши Цян — полицейский детектив, также известный под прозвищем Да Ши
Чан Вэйсы — генерал-майор Народно-Освободительной Армии Китая
Шэнь Юйфэй — японка, физик, член общества «Рубежи науки»
Вэй Чэн — муж Шэнь Юйфэй, гениальный математик, затворник
Пань Хань — биолог, друг/знакомый Шэнь Юйфэй и Вэй Чэна, член общества «Рубежи науки»
Ша Жуйшань — астроном, один из студентов Е Вэньцзе
Майк Эванс — наследник нефтяного магната
Стентон — полковник морской пехоты США, руководитель операции «Гучжэн»
ЧАСТЬ I
БЕЗМОЛВНАЯ ВЕСНА
1
Годы безумия
Уже второй день Красный союз вел осаду штаба Бригады Красной охраны имени Двадцать восьмого апреля. Вокруг осажденного здания неустанно реяли красные флаги, словно костры, постоянно жаждущие дров.
Командира Красного союза снедала тревога, но не из-за противника: две жалкие сотни хунвэйбинов из Бригады имени Двадцать восьмого апреля были просто молокососами по сравнению с бойцами Красного союза, основанного в 1966 году, в самом начале Великой Пролетарской Культурной революции. Хунвэйбины Красного союза, принимавшие участие в революционных походах по всей стране и видевшие выступления Председателя Мао на площади Тяньаньмэнь, были опытными и закаленными бойцами.
И все же их командир боялся. Он боялся двух десятков чугунных плит внутри здания, начиненных взрывчаткой и с общим электрическим детонатором. Он не видел, но чувствовал их — как железо ощущает притяжение магнита. Если кто-то из осажденных переключит рубильник, в гигантском взрыве погибнут все — и революционеры, и контрреволюционеры.
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад