«Невеста его высочества» читать онлайн
Автор Эвелина Тень
Эвелина Тень
НЕВЕСТА ЕГО ВЫСОЧЕСТВА
Слева и справа от меня — всюду, куда ни кинешь любопытный взгляд, — повторялось одно и то же: невыразительные поля с подозрительными проплешинами, чередующиеся с ямками и колдобинами непонятного происхождения, а впереди — теряющаяся на горизонте петляющая дорога из черно-багряных кирпичей. Я шла решительно, с живым энтузиазмом и в хорошем темпе, благо физическая форма и довольно молодой возраст мне это позволяли. Вкупе с противным моросящим дождичком и посверкивающими вдалеке молниями окружающий пейзаж действовал удручающе. Неудивительно, что через какое-то время походка моя потеряла упругость, а настроение — сверкающий ореол неподдельного счастья и гордости за себя. Не могу точно сказать, через какой промежуток времени это произошло: через час или два, или даже три. Единственным моим ориентиром могло стать местное солнце, но оно ни разу не выглянуло сквозь завесу плотных серовато-пасмурных туч.
Стало стремительно темнеть, и это подстегнуло шагать энергичнее. За все время мне не попалось ни одного путника, ни одного всадника, ни одной торговой повозки, ни одного солдата, охраняющего подступы к городу. И это заставляло задуматься о том, сколько же еще придется добираться до цели? А в том, что мощенная кирпичами (пусть даже такими «инфернальными», как эти, сделанными то ли из вулканической породы, то ли из спекшегося от драконьего пламени песка) широкая дорога должна в конце концов привести куда-нибудь, я не сомневалась. Однако пустынность местности (я мимолетно оглядела не меняющуюся на протяжении всего перехода картину: голые поля с унылой чахлой растительностью и ни одного строения или живой души вокруг) с каждым шагом вызывала нарастающую тревогу. Я не выдержала и бросила укоризненный и приглашающий взгляд на Мейру, предлагая той хоть как-то объяснить мое теперешнее положение и обеспечить посильную помощь. Ну там послать благородного юношу с очень удобным конем или, еще лучше, престарелую знатную даму с комфортной каретой, жаждущую скоротать путь с девушкой из приличной семьи и заодно дать подробную информацию о стране, где я очутилась.
Все-таки не каждый день стремительно перепрыгиваешь телепортом из королевского дворца в… огляделась в задумчивости… совершенно незнакомую и малоинформативную местность, так что некоторая растерянность (и потерянность) извинительна.
Я даже приостановилась, наивно ожидая от духа-покровителя какого-никакого, но чуда. Мейра тонко улыбнулась и не просто проигнорировала мой молчаливый призыв, но вообще исчезла. Снова отправилась по каким-то только ей ведомым делам. Я вздохнула. Ну и то верно. Не два же подарка за день. И так уже получила сегодня неожиданную помощь с побегом, о которой и не мечтала. Если честно, я уже вообще ни на что особо не рассчитывала и на помощь духа-покровителя — тоже, ведь последние полмесяца, проведенные в Итерстане, весьма поколебали мою уверенность в том, что я — хозяйка собственной судьбы, и я уже не знала, что думать и на что надеяться. Да что там! Все это время я пребывала в перманентном недоумении, если не сказать шоке, из-за положения, в котором оказалась. Отправляясь выкрасть артефакт — образцово выполнить ответственное, но в общем-то рядовое задание, порученное мне Амиром, главой Синдиката неуловимых и моим наставником, — я и предположить не могла, что попаду в ловушку. Да еще в такую… э-э… дурацкую! Мейра! Я насмешливо расфыркалась, со всей ясностью вспомнив, как впервые появилась в королевском дворце Итерстана и тут же… столкнулась со стражей. Встреча, для воровки крайне неприятная, а в свете готовящегося против правящего дома заговора — так и опасная для жизни. Я приостановилась на минутку, напряженно морща лоб. Мейра, вот до сих пор не понимаю, повезло мне или нет, что меня с первой же минуты приняли за магическую куклу, чудесное творение мастера-кукольника, присланную в подарок принцу, держащему в страхе весь двор, да и, пожалуй, всю страну? Как бы то ни было, отправляться в тюрьму совсем не улыбалось, так что я предпочла подыграть и сделала это с такими умением и старанием, что Родерик Делаэрт Галрад, первый принц Итерстана и по совместительству Бессмертный авирр, весьма ко мне привязался. Настолько, что не далее как вчера объявил своей невестой. Я качнула головой, в очередной раз пытаясь уложить в ней этот поразительный факт, и невольно улыбнулась. Ну что тут скажешь, за неполные две недели в Итерстане я сделала блестящую карьеру — от бесправной малоразумной игрушки до невесты наследника престола!
больше 3 лет назад
больше 3 лет назад
больше 3 лет назад
больше 3 лет назад
больше 3 лет назад
больше 3 лет назад
больше 3 лет назад
больше 3 лет назад
больше 3 лет назад
больше 3 лет назад
больше 3 лет назад
больше 3 лет назад
больше 3 лет назад
больше 3 лет назад
больше 3 лет назад
больше 3 лет назад
больше 3 лет назад
больше 3 лет назад
больше 3 лет назад
больше 3 лет назад
больше 3 лет назад
больше 3 лет назад
больше 3 лет назад
больше 3 лет назад
больше 3 лет назад
больше 3 лет назад
больше 3 лет назад
больше 3 лет назад
больше 3 лет назад
больше 3 лет назад