«Бастард фон Нарбэ» читать онлайн
Автор Наталья Игнатова
Игнатова Наталья – Бастард фон Нарбэ
ЧАСТЬ I
Ты не знаешь, наверно, такую боль,
чтоб позволить бессмертию быть как есть.
Хоть мгновение просто побыть собой,
забывая понятия «долг» и «честь».
Отпусти же! У Бога беру ключи
от холодных бездушных невидных врат.
Брат мой, ты навсегда молчишь.
Обвинение жизнью – за что, мой брат?..
Все сгорело. Остыли в пыли тела.
Погребен на пепле своих светил.
Это время – ветер. Но есть дела –
рассчитаться хватило бы только сил.
Бог мой! Что есть твоя любовь?
Высотой срывающихся зеркал –
сын мой, знаешь, такую боль
не выносит мир, что ты так искал.
Alyssa Lwuisse
Глава 1
«... исчезает, как прах, уносимый ветром, и как тонкий иней, разносимый бурею, и как дым, рассеиваемый ветром, и проходит, как память об однодневном ».
Книга Премудрости Соломона (5:14)
Когда крики затихли, Лукас с облегчением вздохнул и закрыл глаза. Слава Богу, для Джереми, надрывно, на одной ноте, кричавшего: «Господи-господи-господи…», всё закончилось. Так же, как для Остина и Найруша, и четверых отцов-церцетариев.
Алые, отчаянно мигающие огоньки на периферийном секторе забрала…
Погасли.
Все.
– Покойтесь с миром, – пробормотал Лукас.
Дыхание паром оседало на холодном гладком пластике. Стены чуть слышно похрустывали. Разгерметизация. Ещё немного и тонкая, повреждённая взрывом скорлупа треснет, не выдержав давления.
Надо выбираться.
Сколько времени прошло? Две минуты… А показалось – не меньше часа. Он снова, без особой надежды, прошёлся по всем каналам – вдруг ответит кто-нибудь из своих? Послушал треск и хрипы в эфире. Выругался и пошёл к внутреннему шлюзу, хрустя ботинками по осколкам стекла на полу.
Четыре минуты назад, когда вздрогнула под ногами палуба, отец Зевако приказал:
– Все наружу! Быстро!
И они бросились к ближайшему выходу на поверхность.
Инстинкт подсказывал – там опаснее всего. Инстинкт человека, за всю жизнь лишь однажды побывавшего на планете. Но на планетах другие правила. Здесь в аварийном режиме не отключалась гравитация, и переборки, шпангоут, верхние палубы – всё, что могло ломаться – ломалось и падало. Вниз. На людей.
Они почти успели. Но когда люк поехал в сторону, здание вздрогнуло снова. Стены заметно просели. И Джереми высказался так, как не подобает выражаться не то, что священнику, а даже каторжнику с Бифраста.
Люк, сдвинувшийся от силы сантиметров на тридцать, заклинило.
– Мёртво, – сообщил Остин, поковырявшись в механизме.
Лукасу тоже захотелось сказать что-нибудь. Но он сдержался. И вместо этого доложил о случившемся отцу Зевако, старшему инспекционной группы ордена Всевидящих Очей.
Отец Зевако выругался покруче Джереми.
– Мы не можем связаться с Управлением, – добавил он уже менее эмоционально, – дуфунг здесь, внутри, неисправен. Возможно, ваши шлемофоны…
Лукас, не дослушав, кивнул, как будто церцетарий мог его видеть и приказал Остину настроиться на волну Управления – так здесь называли администрацию. Шлемофон, конечно, не дуфунг, но в пределах этого несчастного астероида хватит и его.
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад
больше 2 лет назад